I recover each tiny thorn that’s / lodged itself into my sky-worn eyes. / Los ancantilados rojo han pinchado / el piel mío.
By Donnalyn Xu
“without the rain i undress the night myself / like the skin of bruised fruit”
By Robin Myers
In The Guest, poet and literary translator Robin Myers explores poetry translation as process, practice, vocation, meditation, and craft.
We are so grateful to all of our partner-poets for sharing their work with us—please enjoy their beautiful words in our Featured Poetry catalogue.